Jours de Charlotte et Charles

しゃるろって(Charlotte)と、ちいさなしゃるる(Charles)の日々

スペイン語の童謡☆Pin Pon

泣き止み度☆☆☆

 

きました、ついにここまで。

多くのひとを絶望に陥れたと言っても過言ではない、

スペイン語を学ぶ者にとっての最初にして最大の難所、そう

再 帰 動 詞 っ … !

髪をとく、手を洗う…眠る…ううっ、つらい日々が蘇りますね。

でも、そう、だからこそここで歌って覚えてしまえばいいんです。

やさしいダンボールの男の子ピンポン。

彼のいちにちを歌いながら、しっかり身についてしまう再帰動詞。

身構えずに、やさしいピンポンのメロディに身を任せて歌ってみませんか。

 

泣き止み度3。お気に入りでもなく、嫌いでもないところにいます。

ただ、このYOU TUBEの女性の裏声はやっぱり苦手みたい。ゴキゲン崩れのキッカケにもなりやすいですね。


Lullaby Songs in Spanish & English: Pin Pon | Sing-Along | Nick Jr.

Pin Pon es un muñeco muy guapo y de cartón,
Se lava la carita con agua y con jabón

Se desenreda el pelo con peine chiquitín
Y aunque se dé tirones no llora ni hace así.

Cuando toma su leche no ensucia el delantal,
Pues come con cuidado,como un buen colegial.

Como siempre obedece lo que dice mamá,
Estudia las lecciones antes de irse a acostar.

Y cuando las estrellas empiezan a salir,
Pin pon se va a la cama y se acuesta a dormir.

Pin Pon dame la mano con un fuerte apretón
Que quiero ser tu amiga Pin Pon, Pin Pon, Pin Pon

 

ピンポンはとてもハンサムなダンボール人形。
顔を石鹸と水で洗います。

小さな櫛で彼は髪をとかします。
そのときに髪が絡んで引っかかっても彼は泣いたりしません。

彼が牛乳を飲むとき、彼はテーブルクロスを汚したりしません。
例えば、行儀の良い青年のように慎重に食べるのです。

いつも彼はママにいわれたことを守ります、
寝る前に勉強やレッスンをしなさい。

星が空にかがやきはじめるころには
ピンポンはもうすっかり寝ています。

ピンポンはしっかりとあなたの手をにぎりますよ。
あなたとともだちになりたい。ピンポン、ピンポン、ピンポン。

 

 

Pin Pon

Pin Pon

  • Canticos
  • チルドレン・ミュージック
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes